"Il patrimonio greco, criticamente purificato, è parte integrante della fede cristiana" (Benedetto XVI) "La cultura dell’Europa è nata dall’incontro tra Gerusalemme, Atene e Roma" (Benedetto XVI)
|
|
S. Mallarmé
L’après-midi d’un Faune
Éclogue
Le Faune
Ces nymphes, je les veux perpétuer.
Si clair,
Leur incarnat léger, qu’il voltige dans l’air
Assoupi de sommeils touffus.
Aimai-je un rêve?
Mon doute, amas de nuit ancienne, s’achève
En maint rameau subtil, qui, demeuré le vrais
Bois mêmes, prouve, hélas!, que bien seul je m’offrais
Pou triomphe la faute idéale de roses.
Réfléchissons...
ou si les femmes dont tu gloses
Figurent un souhait de te sens fabuleux!
Faune, l’illusion s’échappe des yeux bleus
Et froids, comme une source en pleurs, de la plus chaste:
Mais, l’autre tout soupirs, dis-tu qu’elle contraste
Comme brise du jour chaude dans ta toison?
Que non! par l’immobile et lasse pâmoison
Suffoquant de claleurs le matin frais s’il lutte,
Ne murmure point d’eau que ne verse ma flute
Au bosquet arrosé d’accords; et le seul vent
Hors des deux tuyaux prompt à s’exhaler avant
Qu’il disperse le son dans une pluie aride,
C’est, à l’horizon pas remué d’une ride,
Le visible et serein souffle artficiel
De l’inspiration, qui regagne le ciel
.............................................................
Fauno
Quelle ninfe, le voglio
perpetuare.
Così chiaro
il leggero incarnato che
nell’aria
assopita da folti
sonni volteggia.
Dunque ho amato un sogno?
Il mio dubbio, di notte
antica ammasso,
termina in un rameggio
sottile
che, rimasto lo stesso
bosco vero,
prova, ahimé!, ch’ero solo
a offrirmi per trionfo il
fantasioso
errore delle rose.
Riflettiamo...
O se
le donne di cui glossi,
figurassero
augurio dei tuoi sensi
favolosi!
O Fauno, trabocca
l’illusione
dagli occhi azzurri e
freddi come polla
in pianto, della più
casta: ma dici
che l’altra, sospirosa,
come diurna
brezza calda contrasta col
tuo vello?
Ma no! Se per l’immoto e
languido
deliquio, soffocato di
calori
lotta il fresco mattino,
acqua non mormora
che non versi il mio
flauto sul boschetto
imperlato d’accordi; e il
solo vento
dalla duplice canna ad
esalarsi
pronto, prima che in
un’asciutta pioggia
disperda il suono, è
all’orizzonte non
mosso da ruga,
dell’ispirazione
il visibile e sereno
soffio
artificiale, che risale al
cielo.
.....................................................
(trad. di L. Frezza)
Torna all'indice del Tema bucolico
Cliccando sul bottone hai questa pagina in formato stampabile o in pdf
Per tornare alla home |
Per contattare la Redazione |